Japan漢服會举办2017年上巳节活动

多年之后,当欣喜地看到汉服融入人们的日常生活时,在日本长大的中学生小明宇定会想起今年3月25号母亲带他参加的Japan漢服會上巳节活动来。
休息天也早起乘车赶往东京大塚站的路上,母亲告诉他曾外婆就像个百宝箱,对传统文化了如指掌。生前教了母亲许多文化知识,可惜留下的多是美味的传统食品的记忆。而今天要参加的聚会,不仅可以吃到美味的点心,还能穿上帅气的汉服呢。

(王海艶会长在讲解中国上巳节的习俗和日本女儿节的渊源)

出了车站,已有众多Japan漢服會的成员在热情地等候他们。与会者一行到齐之后,先更换汉服。王海艳会长亲自帮大家穿戴,并如数家珍般介绍了各种汉服的历史、款式特点,以及服饰的含义。经过一番精心穿扮,母子两人和其他租借汉服的参加者都穿上了心仪的汉服。然后大家一起来到鎌倉時代末元亨年建立的大塚天祖神社,怀着虔诚喜悦之心,因地制宜地利用手水舍进行了简单的祓除仪式。在清洁水源边清洗净身,祈祷一年中“祛病祛灾”。

仪式之前,王会长向大家简单解释了中国上巳节的习俗和日本女儿节的渊源。据说,上巳节又被称为女儿节、中国情人节。是传统中水边饮宴、郊外游春的节日。而且上巳节还是古典中国岁时序列中最重要的春季大节,除了春季的上巳节(三月三)之外,仲夏则为端午(五月五),孟季则为七夕(七月七),秋季则为重阳(九月九),腊月则为新年(一月一)。而在日本传统中也有:人日の節句、上巳の節句、端午の節句、七夕の節句、重陽の節句等五節句。这些传统都是来自中国の陰陽五行説,和中国的传统节气节日同出一撤。因此在日本复兴推广华夏文化传统,具有得天独厚的基础设施和文化基础。

祓除仪式进行得有条不紊,往昔《论语》中描写的“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”场面仿佛穿越数千年岁月,再现于当世。仪式之后,在神社内拥有六百年树龄的苍天古树前,穿着得宽绰得体、姹紫嫣红的众人向神社借景留影,享受着和煦的春光,为自然添辉增彩。

祓除仪式后,大家折回室内,同袍一堂进行茶会交流。本次活动不但有同袍和首次参加活动的明宇母子;还有精通汉语,对中国文化非常感兴趣的日本友人。在中国茶艺开始之前对中国茶艺和日本茶道进行了比较和分析。即便是华侨华人,在海外也没有多少机会了解中国茶,接触包含着历史地理人文等丰富知识的茶文化和真正的中国茶艺。和汉服一样,承载着5千年历史,影响世界饮文化的中国茶,Japan漢服會会员娴熟的茶艺展示,再现了中国茶文化之深远,以及其中所包含的中国礼仪之博大雅致。

接着,Japan漢服會的花道老师为大家进行了一场日本小原流琳派花道现场插花展示,点出季节特征,再次从理论到感官上对中日花道文化的联系和两国文人在精神赏析上的不同特征进行了阐述和表达。在花和茶的点缀中,随后开展的中国传统茶令游戏让本次活动走向了高潮。根据茶令,每位在场者都要抽选一根茶令牌,并颂读令牌上的诗词语句,学习传统知识。随后按令牌要求,或吟诗、或放声高歌、或表演太极、或作揖对饮养生茶,或做各种表情包…..日本友人小柳女士抽到的茶令要求现场献歌,她即兴唱出的一曲≪茉莉花≫,引发了全场与会者一起深情共唱。

3月25日,适逢旅日31年的老华侨、中日翻译家协会会长金晓明先生63岁生日。大家高声齐唱生日歌,并送上生日蛋糕表示祝贺。金老师激动不已,四方长揖。说这是他有生以来过的一次最难忘、最亲切的生日了。天下一家、和谐友爱的优秀传统在这个温馨的细节中得到了淋漓尽致的展现。

日本友人松井先生和早川小姐原先只是为了工作需要和大学课业才开始接触汉语的,通过这次纵贯古今、生动活泼的文化联谊交流,他们和一衣带水的中国与会者同样,彼此了解了对方的服饰文化,增进了情感联系,复习了生疏的汉文化知识,学到了传统习俗和博雅的中国茶文化。Japan漢服會首次上巳节活动在大家的欢声笑语和依依不舍中拉下了帷幕。

一位与会的汉语教师特意写了一首《蝶恋花》,为这次活动做记。

周六大塚天祖聚。

汉服罗衫,上巳春葱郁。

涤手水清洁如玉。

南来北就品茶去。

变脸插花茶令趣。

燕瘦环肥,老少东瀛遇。

演绎太极添笑絮。

中华文化咏新曲。

华夏文化不只是囿于书本中的知识,更是让我们亲近、体验和享受的。我们优秀的传统文化会成为亲近它的每一位的情结,维系我们的心灵。振兴传统,守住我们的文化!它不仅是我们的根,我们的记忆,我们的认同,我们的情怀。更是我们华夏儿女和世界交流的根基源泉!

( Japan漢服会供稿)